INTERNATIONAL OPEN CALL

HAIKU – Submission Guidelines
Theme: Peace (the theme word is not required but should be clearly referred to in some form)
Entry: Open to anyone
Haiku: One unpublished haiku
Language: English (+ optional mother tongue)
Style: Free verse
Period for submission: Monday, 11th December, 2017 – Thursday, 1st February, 2018
Jury: representative on behalf of Association Santoka – Damir Damir
Results: Announced Thursday, 1st March, 2018 via the website (www.santoka.rs/en).

show more


Prizes: 50$ for 1st place and e-diplomas for 1st place and runners up.
Prize money will be paid via a Paypal account or in cash during the festival in Belgrade.
Send submissions to: santokahaiku@gmail.com
Submissions only accepted by e-mail.
The subject line of your email should read “peace”.
Write your entry in the body of the e-mail, attachments will not be accepted.
Sign your submission:
First name + Last name
Street + House number
Zip code + City
Country
E-mail address
(Example: John Doe, Zetska 1, 11000 Belgrade, Serbia, myemail@mail.com)
Fee: No fee

For more information write to us at: santokahaiku@gmail.com

IMPORTANT INFORMATION – Please read before submitting
Haiku must remain unpublished elsewhere until the results have been posted. By sending a haiku the author agrees to being published without pay in a planned publication. All submissions must be original, unpublished work that is not under consideration by a print or web-based journal. While posts on Internet sites such as the authors own Facebook, Instagram or Twitter etc. are eligible, posts on blogs are not.
Association Santoka will not be held responsible if a third party seeks damages, complains or objects to the use of a submitted work that has been deemed to infringe on a previously held copyright.

show less

HAIGA – Submission Guidelines
Theme: No theme
Entry: Open to anyone
Fee: No fee
Haiga: One unpublished haiga
Haiga should be submitted in jpg format, longer side not to be smaller than 4000pcx. Submissions smaller than 4000pcx will not be taken into consideration as the selected haiga will be printed on minimum A3 size for exhibition purposes.
Files should not to be bigger than 15mb.
Haiku words must be embedded in the haiga image.
Watermarks and name of author/authors should not be embedded in the haiga image.
Language: English (+ optional mother tongue)
If the haiga has been done in your mother tongue, you will need to provide an English translated version, along with your mother tongue version, in the body of the email.
Style: Free style
Period for submission: Monday, 11th December, 2017 – Thursday, 1st February, 2018
Jury: representative on behalf of Association Santoka – Damir Damir, and Steven Gray, visual artist
Results: Announced Thursday, 1st March, 2018 via the website (www.santoka.rs).

show more


Prizes: 50$ for 1st place and e-diplomas for 1st place and runners up.
Prize money will be paid via a Paypal account or in cash during the festival in Belgrade.
Send submissions to: santokahaiku@gmail.com
Submissions only accepted by e-mail.
The subject line of your email should be “santoka haiga”.
Write the haiku in the body of the e-mail + attach haiga.
Name your haiga file: First name_Last name_Country.jpg
(Example: John_Doe_Serbia.jpg)
Sign your submission:
First name + Last name
Street + House number
Zip code + City
Country
E-mail address
*Image author first name + Image author last name
If you are not the author of the image that accompanies your haiku, please write the name of the image author also.*
(Example: John Doe, Zetska 1, 11000 Belgrade, Serbia, myemail@mail.com, Jane Doe*)

For more information write to us at: santokahaiku@gmail.com

IMPORTANT INFORMATION – Please read before submitting
Haiga must remain unpublished elsewhere until the results have been posted. By sending a haiga, the author agrees to being published without pay in a catalogue for the Haiga exhibition. All submissions must be original (including permission to use the image from the original author), unpublished work that is not under consideration by a print or web-based journal. While posts on Internet sites such as the authors own Facebook, Instagram or Twitter etc. are eligible, posts on blogs are not.
Association Santoka will not be held responsible if a third party seeks damages, complains or objects to the use of a submitted work that has been deemed to infringe on a previously held copyright.

show less

First edition of Santoka International Haiku Contest

“Peace”

The First Santoka International Haiku Contest had a total of 158 haiku submissions from 32 countries on 5 continents, which greatly exceeded our expectations in view of the pioneer mission of the festival.

We faced a very unpleasant task to select the haiku which left the strongest impression on the members of the team and to rank them in order to present awards to the best ones. Six haiku were selected, which with their power, beauty and simplicity make us think at least for a moment that we are closer to kindness, truth and freedom.

 

Translation into Serbian by Aleksandar Vasić.

Translation into Japanese by Margareta Samoran.

1st place

Eduard Tara, Romania

 

young leaves –

enough place

for everyone

 

春のえだ

あふれくるあお

みなにあり

 

mlado lišće –

dovoljno mesta

za sve

2nd place

Taro Aizu, Japan

 

Wherever I may die

in towns or mountains or seas

They are my hometowns

 

町  山  海

どこで死んでも

わが家かな

 

gde god da umrem

u gradu, planini il’ moru

oni su moj dom

3rd place

Kath Abela Wilson, United States of America

 

stirring the soil

of different lands

Pacific

 

太平洋

ことなる土を

かき混ぜる

 

meša tlo

mnogih zemalja

Pacifik

Highly Commended

Pasquale Asprea, Italy

 

Wild flowers –

it is not of anybody

this earth

 

野の花や

みんなのものだ

この大地

 

divlje cveće –

ničija je

ova Zemlja

 

Ernesto P. Santiago, Greece

 

Grasping geometry –

on a butterfly’s wings

the absence of war

 

幾何がわかる

蝶の羽に

戦争の欠如

 

shvatam geometriju –

na krilima leptira

odsustvo rata

 

Angelo Ancheta, Philippines

 

clear sky

the cacophony dissipates

in mutual silence

 

晴天

騒音が散る

沈黙の中

 

vedro nebo

kakofonija nestaje

u uzajamnoj ćutnji

First edition of Santoka International Haiga Contest

We received 42 works from 20 countries for the haiga contest within the Santoka Festival. We singled out 6 haiga for their exceptional strength and poetics, and awarded them on this occasion.

 

Translation into Serbian by Aleksandar Vasić.

1st place

Ingrid Baluch, Pakistan

 

©Tahemina Baluch

 

clearing my mind

from the clutter of life…

new horizons

 

čistim um

od meteži života…

novi horizonti

2nd place

Gordana Petković, Serbia

 

©Natalija Dabić

 

night after night

the same dream

feel of the ocean

 

iz noći u noć

sanjam isti san

iskustvo okeana

3rd place

Don Baird, United States of America

 

©Don Baird

 

the untold story

…being homeless within

your home

 

neispričana priča

…biti beskućnik

u sopstvenom domu

 Highly commended

Ron C. Moss, Australia

 

©Ron C. Moss

 

summer light

the sweet afterglow

of your lips

 

letnja svetlost

slatki odsjaj

tvojih usana

 

Ester Milentijević, Serbia

 

©Ester Milentijević

 

attempt to understand

when is the right time for a change…

 

pokušaj da shvatim

kada je pravo vreme za promene…

 

Cezar Florescu, Romania

 

©Paul Alexandru

 

hide and seek

the wind carrying

a promise

 

igra žmurke

vetar nosi

obećanje